segunda-feira, dezembro 27, 2010

Thanks for your prayers! See pictiures down bellow!

"I can do all thing through Him who gives me strengh". That´s the bible verse that Corvaillis, OR team taught to the kids at the Agita past week. And with such a busy schedule and so much to do that´s was the verse that we (adults) had to relly on!!! On Thrusday 12th  my english students graduated, after 4 years studying Enligsh with me, more than learning a language I was able to share myself to them and some of them got involved with the ministry. "Posso todas as coisas naquele que me fortalece". Esse foi o versículo que o time de Corvalis (Oregon) ensinaram para as crianças na semana retrasada. E com uma agenda tão cheia e tantas coisas para fazer que esse foi o versículo que nós (os adultos) tivemos que nos apoiar!!! Na quinta dia 12 meus alunos de inglês se formaram, depois de 4 anos estudando Inglês comigo, mais do que uma lingua eu pude me doar para eles e alguns deles acabaram se involvendo no ministério.

The cerimony was beautiful and very emotional! All the students made homage for me and I was delighted! Even 3 students who graduated 2 years ago showed up and said some beautiful words! I only was able to accomplished it because HE gave me strengh, I couldn´t have done it without Him! One of my students is getting baptized tomorrow!!!  A cerimônia foi linda e muito emotiva!!! Todos os estudantes fizeram uma homenagem para mim e eu gostei muito. Até mesmo 3 alunos que se formaram 2 anso atrás apareceram e disseram linda palavras! Eu só pude realizar isso porque Ele me deu força, eu não poderia ter feito isso sem Deus!!! Uma das minhas alunas se batizou na mesma semana!



Also, the Christmas Lunch was great! Since it is the first time we find sponsors for kids, it was very hard, a A LOT of work, but it turned out good! At the end I thanked one of children´s mom, Ana Paula, who came to help us out during the event and her words broke my heart, and then all hard work became nothing when I heard: "Thank you guys for doing all this for our children, I was so worried how I was going to get new clothing and toys for my children this Christmas, my husband it´s unployed and I was laid off from work because someone told my boss I am from favela and my husband is a drug dealer, you know Tati that he isn´t true...(I know her, we visit her family and they are a very good family and they are not involed with those things at all). O Almoço de Natal foi maravilhoso! Foi a primeira vez que fizemos campanha para apadrinhar as crianças, então foi muito trabalhpo, MUITO mesmo, mas no final deu tudo certo! No fim eu agradeci uma das mães da criança, Ana Paula, que veio nos ajudar durante o evento e as palavras delas quebraram meu coração, e então todo trabalho duro se tornou nada quando eu ouvi: "Obrigada vocês por fazer isso tudo para nossos filhos, eu estava tão preocupada como eu iria conseguir roupa nova e brinquedo para meus filhos nesse Natal, mey marido está desempregado e eu fui despedida do trabalho porque alguém disse para minha patroa que eu sou da favela e meu marido é traficante, võcê sabe Tati qye isso não é verdade...(Eu conheço ela, nós visitamos a familia dela e eles são uma boa família e eles não estão envolvidos com essas coisas de maneira nenhuma).

Me, her and Priscila (William´s wife) all cryed and hug each other! Through Christ we can do all things, even things we have no idea that we could!!! Eu, ela e Priscila (esposa do William) todas choramos e nos abraçamos! Através de Cristo nós podemos fazer todas as coisas, mesmo coisas que nós não fazíamos de idéia que poderíamos!!!

I´m thankfull for your prayers, everything went well, the camp, the English Graduation, Christmas Lunch, etc!!! God bless you!!! God bless you!!! Eu agradeço pelas orações, tudo correu bem, o camp, a formatura do inglês, o almoço de Natal, etc!!! Deus te abençoe!!!

Wellington and English Students performing the play"Daily Diving Deeper" for students parents at English Graduation

English Students at Graduation

Me and Paula - one of mu english students who graduated and got baptized last Dec 19th

Girls from Promorar and Iguatemi at Christmas Lunch

Camp with Teenagers

Vmtriloquist at Christmas Lunch

Christmas Lunch

Christmas Lunch

In His Service, Á Serviço D´Ele,
Tati Araujo

quarta-feira, dezembro 08, 2010

Prayers Request! Pedidos de Orações!

As the end of year aprouches, busier it gets! We will have a lot to accomplish next week and I´d like to ask your prayers.
Conforme chega o fim do ano, as coisas ficam mais corridas! Nós teremos muito para realizar na semana que vem e eu gostaria de pedir suas orações.

Pray for CorvallisTeam, next Friday we will be hosting for 10 days they arefrom OR, pray for our health, safety, discerniment and lots of energy for all the projects we will do together:
 Ore pelo time de Corvallis, na próxima sexta nós vamos recebê-los por 10 dias, eles são de Oregon, ore por saúde, segurança, discernimento e muita energia para todos os projetos que vamos fazer juntos:

Teens Camp - We are taking 50 teenagers to Camp California, it means a lot for them once it will be the closing event for the programs they joined througout the year at the city, named Teens Art Club.
Acampamento dos Teens - Nós estamos levando 50 adolescentes para o camp California, isso significa muito para eles uma vez que esse camp será o encerramento dos Teens Art Club.

English Graduation - I´m teaching English for 4 years for  couple students, they are finally graduating. They will do a beautiful play with skit and singing, Wellington has been practicing with them, it is a evangelistic play and all their families will be here. It will be on Dec 16th. There will be around 80 people at this event. Formatura do Inglês - Eu estou ensinando Inglês para algumas crianças, e eles finalmente vão se formar. Eles vão fazer uma linda apresentação com peçae música,  oWellington está ensaiando com eles, é uma peça evangelística and todos os familiares deles estarão aqui.

Sharing Christmas - We are finding sponsors to give nice Christmas gifts for our kids this year. We started for only 500 kids and right now we have got for 670!!! Praise the Lord we are being able to attend all of our kids! We will do a big Lunch on Dec 18th. As our space doesn´t fit all of them, we will do this in 2 different places, half of the kids will come to the Day Center and the other half to a public school in Promorar. We will have a ventriloquist, a delicious lunch and hand out the gifts.
Natal Solidário - Nós estamos encontrando padrinhos para dar um bom presente de Natal para nossas crianças. Nós começamos a campanha para só 500 crianças e  até agora nós conseguimos para 670!!! Glória a Deus que nós estamos conseguindo atender todas as nossas crianças! Nós faremos um grande almoço em 18 de Dez. Como nosso espaço não cabe todas as crianças, nós faremos a festa em dois luigares diferentes, metade das crianças virão para o Day Center e a outra metade para uma escola no Promorar. Nós temoremos um ventriloco, um almoço delicioso e a entrega  dos presentes.

Young Adults Special Meeting - Pr Tom Ramsay leads a program named Acts 2 42 with his ollege students, long ago I got the chance to attend it up there and I brought and adapted to our church, once a month we meet and also name it Acts 2 42. Our church got a lot young adults and lately we have been trying to meet them with fun times and bible studies. We asked Pr Tom to lead Acts 2 42 down here on Dec 14th.
Pr Tom RAmsay lidera um programa chamado Atos 2 42 , muito tempo atras eu tive a oportunidade de participar desse progrma nos EUA e eu trouxe e adaptei aqui na nossa igreja, uma vez por mês nós reunimos nossos jovens para um tempo de diversão e estudo bíblico. Nós pedimos ao Pr Tom liderar o atos 2 42 aqui na terça dia 14 de Dez.

We count on your prauyers as this week go by, that Jesus be glorified and teach us how to grow closer to Him!!! Nós contamos com suas orações nessa semana, que Jesus seja glorificado e nos ensine a como crescer mais próximo D´Ele!!!

Brazilian Hugs! Abraço!!!